Кревская уния 1385 — соглашение о династическом союзе между Великим княжеством Литовским и Польшей, по которому литовский великий князь Ягайло, вступив в брак с польской королевой Ядвигой, провозглашался польским королём.
Кревская уния была подписана 14 августа 1385 в замке Крево (территория современной Белоруссии). Ягайло и его братья обязались принять католичество
вместе со всеми подданными, присоединить к Польше земли Великого
княжества Литовского и способствовать возвращению утраченных Польшей
земель.
Подписание Кревской унии способствовало объединению сил двух государств для борьбы против экспансии Тевтонского ордена,
а также для продолжения собственной экспансии на юг и юго-восток, в
результате которой к объединённому государству были присоединены
украинские, белорусские и русские земли, а само объединённое
государство расширилось до побережья Черного моря.
Условия Кревской унии действовали вплоть до 1569 года, когда Литва и Польша подписали Люблинскую унию, объединившую оба государства в конфедерацию (Речь Посполита).
АКТ КРЕВСКОЙ УНИИ 14 АВГУСТА 1385 Г.
Мы, Ягайло, божьей милостью великий князь литовский, Руси господин и
наследник урожденный, уведомляет всех, кого следует и которые письмо
увидят, о том, что нам сообщили со стороны пресветлой госпожи, божьей
милостью королевы венгерской, польской, далмацкой и т.д. благородные и
уважения достойные мужи ксёндз Стефан, пробощ ханаденский, Владислав,
сын Какаса из Каза, кастелян из Потока, Владко, чашник краковский,
Николай, кастелян завиховский, и Кристиан, владетель казимерский.
Сперва тогда сказали, как просвещённый князь литовский Ягайло,
отправил своё торжественное посольство сперва к польским господам
дворянам, а потом к её королевскому величеству. Те же послы, которые
были к королевскому величеству определены, взяли с собой верительные
письма от главного и верховного посла, великолепного князя Скиргайлы,
брата великого князя Ягайлы, который по определённым причинам лично
перед её королевским величеством предстать не смог. Его послы, князь
Борис и Ганко, виленский староста, представшие перед королевой
венгерской, так, излагая дело, говорили:
“Много императоров, королей и разных князей жаждали вступить в
постоянные отношения кровного родства с тем же великим князем
литовским, но Бог всемогущий сохранил это для особы вашего королевского
величества. Поэтому, пресветлая госпожа, исполни это спасительное
поручение, прими великого князя Ягайлу в качестве сына и отдай ему в
жёны любимейшую свою дочь Ядвигу, королеву Польши. Верим, что от этого
союза воздастся слава Богу, спасение душам, почёт людям и увеличение
королевству. Прежде же чем то, о чём речь, до завершения дела дойдёт,
великий князь Ягайло со всеми своими братьями, ещё не крещёнными, также
с родственниками, со шляхтой, дворянами большими и меньшими, в землях
его живущими, хочет, желает и жаждет принять веру католическую святой
Римской церкви. Не могли этого получить от него, несмотря на усердные
старания, множество императоров и различных князей, так как Бог
всемогущий славу эту для вашего королевского величества сохранил.
Для подтверждения и силы этого, обещает великий князь Ягайло собрать
и отдать свои деньги для покрытия расходов, которые понесут как Литва,
так и Польша, если только королева венгерская дочь свою, Ядвигу,
королеву польскую, браком супружеским с ним соединит. Великий князь
Ягайло обещает сумму, договорённую между королевой венгерской и
герцогом Австрии, а именно дважды сто тысяч флоринов, собрать и
выплатить. Этот самый князь Ягайло обещает и ручается собственными
затратами и стараниями вернуть королевству польскому все земли,
кем-либо оторванные от него и отнятые. Этот же князь Ягайло обещает
вернуть первоначальную свободу всем христианам, особенно людям обоего
пола из земли польской, по праву войны захваченным и переселенным, и
таким образом, что каждый или каждая смогут отправиться куда захотят.
Наконец, этот же великий князь Ягайло обещает земли свои литовские и
русские на вечные времена к короне Королевства Польского присоединить.
Мы поэтому, указанный великий князь литовский Ягайло, с
вышеуказанным заявлением посольским, данным и оглашённым от нашего
имени господам Королевства Польского посредством упомянутого Скиргайлы,
брата нашего возлюбленного, как и с заверениями, данными пресветлой
королеве венгерской Елизавете, посредством посланных тем же братом
нашим уполномоченных, в присутствии послов госпожи королевы, как
венгров, так и поляков, к нашему величеству посланных, вместе с
братьями нашими, князьями литовскими Скиргайлой, Корибутом, Витовтом,
Лингвенем, а так же от имени других братьев наших, присутствующих и не
присутствующих, соглашаемся и заявляем это так названной госпоже
королеве, как и упомянутым господам Королевства польского; те же
заявления польские приказали мы скрепить печатями нашими и братьев
наших, и это во всём подтверждаем”.
Дано в Креве, в понедельник, в канун Вознесения пресветлой Девы Марии [14 августа] в год Господень 1385.
|